If You're Anything Like Me
Taylor Swift
Se Você É Como Eu
If You're Anything Like Me
Se você é como eu
If you're anything like me
Você morde as unhas
You bite your nails
E ri quando você está nervosa
And laugh when you're nervous
Você promete às pessoas o mundo
You promise people the world
Porque é isso que elas querem de você
Because that's what they want from you
Você gosta de dar o que eles querem
You like giving them what they want
Mas querida, você precisa parar
But darling, you need to stop
Se você é como eu
If you're anything like me
Você bate na madeira toda vez que faz planos
You knock on wood every time you make plans
Você cruza os dedos, prende a respiração
You cross your fingers, hold your breath
Deseja para números da sorte e cílios
Wish on lucky numbers and eyelashes
Suas superstições foram os únicos sobreviventes do naufrágio
Your superstitions were the lone survivors of the shipwreck
Descanse em paz, para sua bravata ingênua
Rest In Peace, to your naive bravado
Se a vida ficar boa demais agora
If life gets too good now
Querida, isso te assusta
Darling, it scares you
Se você é como eu
If you're anything like me
Você nunca quis trancar sua porta
You never wanted to lock your door
Seu portão do jardim secreto ou a gaveta do seu diário
Your secret garden gate or your diary drawer
Não queria enfrentar a você que você não conhece mais
Didn't want to face the you you don't know anymore
Por medo de que ela era muito melhor antes
For fear she was much better before
Mas querida, agora você precisa
But Darling, now you have to
Se você é como eu
If you're anything like me
Existe um sistema de justiça na sua cabeça
There's a justice system in your head
Para nomes você nunca mais vai falar
For names you'll never speak again
E você faz suas decisões implacáveis
And you make your ruthless rulings
Cada novo inimigo se transforma em aço
Each new enemy turns to steel
Eles se tornam as barras que te confinam
They become the bars that confine you
Em sua própria pequena cela de ouro
In your own little golden prison cell
Mas querida, aí é onde você se conhece
But Darling, there is where you meet yourself
Se você é como eu
If you're anything like me
Você passou a odiar seu orgulho
You've grown to hate your pride
Amar suas coxas
To love your thighs
E nenhum amigo aos 25 anos
And no amount of friends at 25
Vai encher os lugares vazios
Will fill the empty seats
Nas mesas de almoço do seu passado
At the lunch tables of your past
As equipes que escolheram você pela última vez
The teams that picked you last
Mas querida, você continua tentando
But Darling, you keep trying
Se você é como eu
If you're anything like me
Você não podia reconhecer o rosto do seu amor
You couldn't recognize the face of your love
Até que eles tiraram sua tinta brilhante
Until they stripped you of your shiny paint
Jogaram sua bandeira de vitória fora
Threw your victory flag away
E você viu aqueles que queriam você de qualquer maneira
And you saw the ones who wanted you anyway
Querida, mais tarde você vai agradecer suas estrelas
Darling, later on you will thank your stars
Por aquele dia terrível
For that frightful day
Se você é como eu
If you're anything like me
Eu sinto muito
I'm sorry
Mas querida, vai ficar tudo bem
But Darling, it's going to be okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: