Crazy = Genius
Panic! At The Disco
Louco = Gênio
Crazy = Genius
(Você pode tacar-se no fogo)
You can set yourself on fire
(Você pode tacar-se no fogo)
You can set yourself on fire
Ela disse à noite em meus sonhos
She said at night in my dreams
Você dança na corda bamba de estranheza
You dance on a tightrope of weird
Oh, mas quando eu acordo
Oh but when I wake up
Você é tão normal que você simplesmente desaparece
You're so normal that you just disappear
Você é tão direta como viajantes
You're so straight like commuters
Com pastas rebocando a linha
With briefcases towing the line
Não há nenhum resíduo de uma tortura
There's no residue of a torturer
Dentro de seus olhos
Inside of your eyes
Ela disse que você é apenas igual a Mike Love
She said you're just like Mike Love
Mas você quer ser Brian Wilson, Brian Wilson
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
Ela disse que você é igual a Mike Love
She said you're just like Mike Love
Mas você nunca vai ser Brian Wilson
But you'll never be Brian Wilson
E eu disse
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Então eu sou um maldito incendiário
Then I'm a fucking arsonist
Sou um cientista de foguetes
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai queimar, queimar, queimar (hey ay)
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai aprender, aprender, aprender
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
Hey a-ay
Ela disse, querido, você sabe
She said, Darlin', you know
Como o vinho prega peças na minha língua
How the wine plays tricks on my tongue
Mas você não parece mudar
But you don't seem to change
Quando você preenche todos os seus sentimentos com drogas
When you stuff all of your feelings with drugs
Outros meninos que você pode ter namorado
Other boys you may have dated
Cortaram seu coração em fatias
Serrated your heart with a slice
Mas o corte do seu amor nunca machuca
But the cut of your love never hurts
Baby, é uma doce faca de manteiga
Baby, it's a sweet butter knife
Ela disse que você é apenas igual a Mike Love
She said you're just like Mike Love
Mas você quer ser, Brian Wilson, Brian Wilson
But you wanna be Brian Wilson, Brian Wilson
Ela disse que você é igual a Mike Love
She said you're just like Mike Love
Mas você nunca vai ser, Dennis Wilson
But you'll never be Dennis Wilson
E eu disse
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Então eu sou um maldito incendiário
Then I'm a fucking arsonist
Sou um cientista de foguetes
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai queimar, queimar, queimar (hey ay)
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai aprender, aprender, aprender
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
Hey a-ay
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire
Você pode tacar-se no fogo
You can set yourself on fire
E eu disse
And I said
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Então eu sou um maldito incendiário
Then I'm a fucking arsonist
Sou um cientista de foguetes
I'm a rocket scientist
Hey a-ay, hey a-ay
Hey a-ay, hey a-ay
Se louco é igual a gênio
If crazy equals genius
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai queimar, queimar, queimar (hey ay)
But you're never gonna burn, burn, burn, hey a-ay
Você pode tacar-se no fogo (hey ay)
You can set yourself on fire, hey a-ay
Mas você nunca vai aprender, aprender, aprender
But you're never gonna learn, learn, learn
Hey!
Hey a-ay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Panic! At The Disco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: