Wearing And Tearing
Led Zeppelin
Wearing And Tearing (Tradução)
Wearing And Tearing
Começa como um rumor
It starts out like a murmur
E aí cresce como um trovão
Then it grows like thunder
Até queimar dentro de você
Until it bursts inside of you
Tente segurar firme
Try to hold it steady
Espere até estar pronto
Wait until you're ready
Qualquer segundo agora serve
Any second now will do
Jogue pela porta escancarada
Throw the door wide open
Sem falar uma palavra
Not a word is spoken
Qualquer coisa que você queira fazer
Anything that you want to do
Você sabe, você sabe, você sabe...
Ya know, ya know, ya know...
Você não se sente assim?
Don't you feel the same way?
Você não se sente assim?
Don't you feel the same way?
Mas você não sabe o que fazer
But you don't know what to do
Não é hora de hesitar
No time for hesitatin'
Não é hora de hesitar
Ain't no time for hesitatin'
Tudo o que você tem de fazer é se mover
All you got to do is move
Dizem que você está se sentindo azul, bem
They say you're feeling blue, well
Eu achei a cura
I just found a cure
É algo que você tem de fazer, yeah
It's a thing you gotta do, yeah
Você sabe, você sabe, você sabe...
Ya know, ya know, ya know...
Agora escute:
Now listen:
Você disse que o seu corpo está doendo?
You say your body's aching?
Eu sei que está doendo
I know that it's aching
Inchações geladas aparecem em você
Chill bumps come up on you
Yeah, o bobo divertido
Yeah, the funny fool
Eu amo o bobo divertido
I love the funny fool
Como fazer besteira depois da escola?
? just like foolin' after school?
E aí você me pede medicamento
And then you ask for mediciation
Quem precisa de medicamentos?
Who cares for medication
Quando você conseguiu a cura
When you've worn away the cure
Você sabe, você sabe, você sabe...
Ya know, ya know, ya know...
Volte ao país
Go back to the country
Yeah, volte ao país
Yeah, go back to the country
Sentir uma mudança é bom pra você
Feel a change is good for you
Quando você continua convencendo
When you keep convincin'
Ah, não continua convencendo
Ah, don't keep convincin'
Que vulto é aquele atras de você?
What's that creeping up behind a you?
É só um velho amigo
It's just an old friend
É só um velho amigo
It's just an old friend
E o que é aquilo que ele tem pra você?
And what's that he's got for you?
Você sabe, você sabe, você sabe...
Ya know, ya know, ya know...
Dance, dance, dance
Do your dance do your dance do your dance
Oooooh, medicamento
Oooooh, medication
Medicamento!
Medication!
Medicamento!
Medication!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: