Night Flight
Led Zeppelin
Vôo Noturno
Night Flight
Recebi uma mensagem de meu irmão, através da água
I received a message from my brother, across the water
Ele sentava rindo escrevendo: O fim está próximo
He sat laughing as he wrote the end's in sight
Então eu disse adeus a todos meus amigos
So I said goodbye to all my friends
E guardei minhas esperanças dentro de uma caixa de fósforos
And packed my hopes inside a matchbox
Pois sei que é hora de voar
'Cause I know it's time to fly
Venha, encontre-me pela manhã
Oh yeah, come on, meet me in the morning
Encontre-me no meio da noite
Meet me in the middle of the night
A luz da manhã está chegando
Oh yeah, the morning light is coming
Isso não faz você se sentir bem?
Don't it make you wanna go and feel alright
Acabei de pular no trem que nunca para
I just jumped a train that never stops
Então agora sei que nunca terminarei de pagar minha viagem
So now somehow I'll know I never finished paying for my ride
Aí alguém empurrou uma arma na minha mão
Just and someone pushed a gun into my hand
Me diga se sou o tipo de homem que luta quando necessário
Tell me I'm the type of man to fight the fight that I'll require
Venha, encontre-me pela manhã
Oh yeah, come on, meet me in the morning
Reencontre-me no meio da noite
Meet me in the middle of the night
A luz da manhã está chegando
Oh yeah, the morning light is coming
Isso não faz você se sentir bem?
Don't it make you wanna go and feel alright
Oh, mamãe, bem, acho que é hora de partir
Oh, mama, well, I think it's time I'm leaving
Nada aqui me faz ficar
Nothing here to make me stay
Whoa, mamãe, bem, deve ser hora de ir
Whoa, mama, well, it must be time I'm going
Eles estão batendo nas portas
They're knocking down them doors
Eles estão tentando me levar
They're trying to take me away
Por favor, Sr. Guarda-Freio, não vai tocar o seu sino?
Please, Mr. Brakeman, won't you ring your bell?
E toque-o alto e límpido
And ring loud and clear
Por favor, Sr. Bombeiro, não vai tocar seu sino?
Please, Mr. Fireman, won't you ring your bell?
Diga a todos que tem eles que voar para longe daqui
Tell the people they got to fly away from here
Uma vez vi um retrato de uma senhora com um bebê
I once saw a picture of a lady with a baby
Senhora sulista, tinha um sorriso muito, muito especial
Southern lady, had a very, very special smile
Nós estamos no meio de uma mudança de destino
We are in the middle of a change in destination
Quando o trem parar, todos juntos sorriremos
When the train stops, all together we will smile
Oh, vamos, vamos, encontre-me pela manhã.
Oh, oh, come on, come on, meet me in the morning
Você não quer me encontrar no meio da noite, noite, noite?
Won't you meet me in the middle of the night, night, night
Todos sabem que a manhã está chegando
Oh, oh yeah, everybody know the morning time is coming
Isso não faz você se sentir bem? Ah, ah, sim
Don't it make you wanna feel alright, ah, ah, yeah
Me faz sentir bem, voe agora, meu bem, voe, sim, voe agora, meu bem
Make me feel alright, fly now, baby, get to fly, yeah, fly now, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Led Zeppelin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: