Violets for Roses
Lana Del Rey
Violetas Por Rosas
Violets for Roses
Há algo no ar
There's something in the air
As garotas estão correndo por aí com vestidos de verão
The girls are runnin' 'round in summer dresses
Sem as suas máscaras, e isso me deixa muito feliz
With their masks off, and it makes me so happy
A vila de Larchmont cheira a lírios do vale
Larchmont Village smells like lilies of the valley
E as portas da livraria estão abrindo
And the bookstore doors are opening
E finalmente está acontecendo
And it's finally happening
Desde que deixei de te amar, me apaixonei novamente por mim
Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with me
E, cara, é uma sensação doce
And, boy, does it feel sweet
Como uma brisa de verão
Like a summer breeze
Desde que deixei de te amar, voltei a me apaixonar pela cidade
Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the city
É como se o letreiro da Paramount estivesse brilhando
Like thе Paramount sign sparkling
Brilhando só para mim
Sparkling just for me
Você me fez trocar minhas violetas por rosas
You made me tradе my violets for roses
Você tentou trocar minha nova caminhonete por cavalos
You tried to trade in my new truck for Rollses
Não se esqueça de que todas essas coisas que você ama são as mesmas que eu odeio
Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
Uma vida simples, eu escolhi isso
A simple life, I chose this
Você me fez trocar minhas violetas por rosas
You made me trade my violets for roses
Você tentou tirar todo o rosa dos meus dedos dos pés, e
You tried to take all the pink off my toes, and
Deus sabe, o único erro que um homem pode cometer
God knows, the only mistake that a man can make
É tentar fazer uma mulher mudar e trocar suas violetas por rosas
Is tryna make a woman change and trade her violets for roses
Ah-la-ha, ah-ha
Ah-la-ha, ah-ha
Trocar suas violetas por rosas
Trade her violets for roses
Ah-la-ha, ah-ha
Ah-la-ha, ah-ha
Tem algo no ar
There's something in the air
Espero que não mude, que isso seja pra valer
I hope it doesn't change, that it's for real
O começo de algo grande acontecendo
The beginning of something big happening
E pelos becos de Merthyr
And by the Merthys Alleys
Nas ruas que se fecharam
In the streets have ceased
E, mesmo assim, as sombras ainda assombram a avenida
And still, the shadows haunt the avenue
O silêncio é ensurdecedor
The silence is deafening
Desde que deixei de te amar, voltei a me apaixonar pelas ruas
Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the streets
E, Deus, é uma sensação doce
And, God, does it feel sweet
Como uma brisa de verão
Like a summer breeze
Desde que deixei de te amar, eu danço ao som da batida de fundo
Ever since I fell out of love with you, I breakdance to the backbeat
E, Deus, isso soa doce
And, God, does it sound sweet
Como se estivesse tocando só para mim
Like it's playing just for me
Você me fez trocar minhas violetas por rosas
You made me trade my violets for roses
Você tentou trocar minha nova caminhonete por carros de luxo
You tried to trade in my new truck for Rollses
Não se esqueça de que todas essas coisas que você ama são as mesmas que eu odeio
Don't forget all of these things that you love are the same things I hate
Uma vida simples, eu escolhi isso
A simple life, I chose this
Você me fez trocar minhas violetas por rosas
You made me trade my violets for roses
Você tentou tirar todo o rosa dos meus dedos dos pés, e
You tried to take all the pink off my toes, and
Deus sabe o único erro que um homem pode cometer
God knows, the only mistake that a man can make
É tentar fazer uma mulher mudar e trocar suas violetas por rosas
Is tryin' to make a woman change and trade her violets for roses
Ah-la-ha, ah-ha
Ah-la-ha, ah-ha
Trocar suas violetas por rosas
Trade her violets for roses
Ah-la-ha, ah-ha
Ah-la-ha, ah-ha
Trocar suas violetas por rosas
Trade her violets for roses
(Ah-la-ha, ah-ha)
(Ah-la-ha, ah-ha)
Há algo no ar
There's something in the air
As garotas estão correndo por aí com vestidos de verão
The girls are runnin' 'round in summer dresses
Sem as suas máscaras, e isso me deixa muito feliz
With their masks off, and it makes me so happy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: