A&W
Lana Del Rey
V&A
A&W
Não dou estrelinhas desde que tinha nove anos
I haven't done a cartwheel since I was nine
Não vejo minha mãe há muito, muito tempo
I haven't seen my mother in a long, long time
Quero dizer, olhe para mim
I mean, look at me
Olhe para o tamanho do meu cabelo, e meu rosto, o formato do meu corpo
Look at the length of my hair, and my face, the shape of my body
Você realmente acha que eu me importo
Do you really think I give a damn
Com o que faço depois de anos só ouvindo eles falarem?
What I do after years of just hearing them talking?
Digo que moro em Rosemead, na real, estou no Ramada
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
Não importa na real, na real, na real não importa
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
Ligo para ele: Vem cá no meu quarto
Call him up: Come into my bedroom
No fim, a gente fode no chão do hotel
Ended up, we fuck on the hotel floor
Não se trata mais de ter alguém para me amar
It's not about havin' someone to love me anymorе
Essa é a experiência de ser uma vagabunda americana
This is the experiеnce of bein' an American whore
Liguei para um bêbada, acabei ligando pra outro
Called up one drunk, called up another
Não estava passando Forensic Files
Forensic Files wasn't on
Assisto a O Diário de uma Adolescente
Watching Teenage Diary of a Girl
Pensando o que deu errado
Wondering what went wrong
Sou uma princesa, sou complicada
I'm a princess, I'm divisive
Me pergunte o porquê, por quê, por que eu sou assim?
Ask me why, why, why I'm like this
Talvez eu só seja meio assim
Maybe I'm just kinda like this
Sei lá, talvez eu só seja assim
I don't know, maybe I'm just like this
Digo que moro em Rosemead, na real, estou no Ramada
I say I live in Rosemead, really, I'm at the Ramada
Não importa na real, na real, na real não importa
It doesn't really matter, doesn't really, really matter
Ligo para ele, ele vem de novo
Call him up, he comes over again
Sim, sei que estou no meu limite, mas, oh
Yeah, I know I'm over my head but, oh
Não se trata mais de ter alguém para me amar
It's not about havin' someone to love me anymore
Essa é a experiência de ser uma vagabunda americana
No, this is the experience of bein' an American whore
Quero dizer, olhe para o meu cabelo
I mean look at my hair
Olhe para o tamanho dele e o formato do meu corpo
Look at the length of it and the shape of my body
Se eu te contasse que fui estuprada
If I told you that I was raped
Você realmente acha que alguém pensaria que eu não pedi por isso?
Do you really think that anybody would think I didn't ask for it?
Não pedi por isso
I didn't ask for it
Não vou prestar queixas, já fodi minha história toda
I won't testify, I already fucked up my story
Além disso (hum)
On top of this (hm)
Tantas outras coisas que você não consegue acreditar
So many other things you can't believe
Você sabia que uma cantora ainda pode
Did you know a singer can still be
Parecer uma amante aos trinta e três?
Looking like a sidepiece at thirty-three?
Tenho um policial que disfarça os ruídos de fundo
Got a cop who turned on the backbeat
Ele liga o chuveiro enquanto me telefona
Puts the shower on while he calls me
Sai de fininho pela porta dos fundos para falar comigo
Slips out the back door to talk to me
Sou invisível, olha como você me abraça
I'm invisible, look how you hold me
Sou invisível, sou invisível
I'm invisible, I'm invisible
Sou um fantasma agora, olha como você me abraça agora
I'm a ghost now, look how you hold me now
Não se trata mais de ter alguém para me amar (oh, tudo bem)
It's not about havin' someone to love me anymore (oh, okay)
Não, essa é a experiência de ser uma vagabunda americana
No, this is the experience of bein' an American whore
Não se trata mais de ter alguém para me amar
It's not about havin' someone to love me anymore
Não, essa é a experiência de ser uma vagabunda americana
No, this is the experience of bein' an American whore
(Essa é a experiência de ser uma vagabunda americana)
(This is the experience of bein' an American whore)
(Essa é a experiência de ser uma vagabunda americana)
(This is the experience of bein' an American whore)
(Essa é a experiência de ser uma vagabunda americana)
(This is the experience of bein' an American whore)
(Uh)
Woo
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, Jimmy, dirija
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, me deixa chapada (ai, meu Deus)
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high (oh my god)
Me ame se você me ama ou não, você pode ser minha luz
Love me if you love or not, you can be my light
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, Jimmy, dirija
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, me deixa chapada
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high
Me ame se você me ama ou não, você pode ser minha luz (hum)
Love me if you love and love, you can be my light (mm)
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
Jimmy, você deveria dar um jeito, bebê, acender um (sim)
Jimmy, you should switch it up, baby, light it up (yeah)
Jimmy, se você for embora de casa, me encontre na boate (tipo)
Jimmy, if you leave the house, find me in the club (like)
Jimmy, você deveria dar um jeito, bebê, acender um
Jimmy, if you switch it up, you should light it up
Jimmy, se você for embora de casa, me encontre na boate (tipo, pega essa onda)
Jimmy, if you leave the house, find me in the club (like, surf's up)
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
Mas não me importo, bebê, eu já perdi minha cabeça
But I don't care, baby, I already lost my mind
Jimmy, se eu inventar demais, me encontre na boate (cabeça, cabeça)
Jimmy, if I lie it up, find me in the club (mind, mind)
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fucking up big time
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, Jimmy, dirija
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, Jimmy, ride
Jimmy, Jimmy, pozinho da marola, Jimmy, me deixa chapada
Jimmy, Jimmy, cocoa puff, Jimmy, get me high
Me ame se você me ama ou não, você pode ser minha luz
Love me if you love or not, you can be my light
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Jimmy só me ama quando ele quer ficar chapado
Jimmy only love me when he wanna get high
Sua mãe ligou, eu disse para ela que você tá fazendo muita merda
Your mom called, I told her, you're fuckin' up big time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lana Del Rey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: