Ghost Of The Navigator
Iron Maiden
Fantasma do Navegador
Ghost Of The Navigator
Eu naveguei por muitas terras
I have sailed to many lands
Agora faço minha jornada final
Now I make my final journey
Estou de pé na proa
On the bow I stand
Oeste é para onde vou
West is where I go
Abro meu caminho através da noite
Through the night I plough
Ainda assim, meu coração calcula e reza
Still, my heart calculate and pray
Ao oscilar da bússola
As the compass swings
Minha determinação é forte, não vou ser desviado
My will is strong, I will not be led astray
Mistérios do tempo
Mysteries of time
Nuvens que escondem o Sol
Clouds that hide the Sun
Mas eu sei, mas eu sei, mas eu sei
But I know, but I know, but I know
Vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
I see the ghosts of navigators, but they are lost
Ao navegarem para o pôr do Sol, eles medirão as consequências
As they sail into the sunset, they'll count the cost
Enquanto seus esqueletos, acusando, emergem do mar
As their skeletons, accusing, emerge from the sea
Sobre as rochas, as sereias acenam para mim
The sirens of the rocks, they beckon me
Pegue meu coração e o liberte
Take my heart and set it free
Carregado adiante pelas ondas
Carried forward by the waves
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Nowhere left to run, navigator's son
Caçando arco-íris por todos os meus dias
Chasing rainbows all my days
Para onde vou não sei
Where I go I do not know
Apenas conheço os lugares em que estive
I only know the place I've been
Os sonhos vêm e vão, será assim para sempre
Dreams they come and go, ever shall be so
Nada é real até você sentir
Nothing's real until you feel
Eu navego entre as rochas das ruínas
I steer between the crashing rocks
As sereias chamam pelo meu nome
The sirens call my name
Minhas mãos amarradas no leme
Lash my hands onto the helm
Meu sangue corre com a pressão
Blood surging with the strain
Não irei falhar agora
I will not fail now
Conforme o Sol nasce, a escuridão fica para trás
As sunrise comes, the darkness left behind
Eu sigo em frente por toda eternidade
For eternity, I follow on
E não há outro caminho
There is no other way
Os mistérios do tempo
The mysteries of time
Nuvens que escondem o Sol
Clouds that hide the Sun
Eu sei, eu sei
I know, I know
Vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
I see the ghosts of navigators, but they are lost
Ao navegarem para o pôr do Sol, eles medirão as consequências
As they sail into the sunset, they'll count the cost
Enquanto seus esqueletos, acusando, emergem do mar
As their skeletons, accusing, emerge from the sea
Sobre as rochas, as sereias acenam para mim
The sirens of the rocks, they beckon me
Pegue meu coração e o liberte
Take my heart and set it free
Carregado adiante pelas ondas
Carried forward by the waves
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Nowhere left to run, navigator's son
Caçando arco-íris por todos os meus dias
Chasing rainbows all my days
Para onde vou não sei
Where I go I do not know
Apenas conheço os lugares em que estive
I only know the place I've been
Os sonhos vêm e vão, será assim para sempre
Dreams they come and go, ever shall be so
Nada é real até você sentir
Nothing's real until you feel
Vejo os fantasmas de navegadores, mas eles estão perdidos
I see the ghosts of navigators, but they are lost
Ao navegarem para o pôr do Sol, eles medirão as consequências
As they sail into the sunset, they'll count the cost
Enquanto seus esqueletos, acusando, emergem do mar
As their skeletons, accusing, emerge from the sea
Sobre as rochas, as sereias acenam para mim
The sirens of the rocks, they beckon me
Pegue meu coração e o liberte
Take my heart and set it free
Carregado adiante pelas ondas
Carried forward by the waves
Não restou lugar para ir, filho do navegante
Nowhere left to run, navigator's son
Caçando arco-íris por todos os meus dias
Chasing rainbows all my days
Para onde vou não sei
Where I go I do not know
Apenas conheço os lugares em que estive
I only know the place I've been
Os sonhos vêm e vão, será assim para sempre
Dreams they come and go, ever shall be so
Nada é real até você sentir
Nothing's real until you feel
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: