White Ferrari
Frank Ocean
Ferrari Branca
White Ferrari
Traz má sorte conversar durante essas viagens
Bad luck to talk on these rides
Foco na estrada, seus olhos dilatados
Mind on the road, your dilated eyes
Observam as nuvens flutuarem
Watch the clouds float
Ferrari branca, nos divertimos
White Ferrari, had a good time
(Doces dezesseis, como eu poderia saber alguma coisa?)
(Sweet sixteen, how was I supposed to know anything?)
Eu te deixei em Central City
I let you out at Central
Não me importei em dizer claramente
I didn't care to state the plain
Fiquei de boca fechada
Kept my mouth closed
Nós dois estamos tão familiarizados
We're both so familiar
Ferrari branca, bons tempos
White Ferrari, good times
Fique comigo, fique perto de mim
Stick by me, close by me
Você estava bem, você estava bem aqui
You were fine, you were fine here
Aquela foi só uma atitude tardia
That's just a slow body
Você foi embora quando esqueci de falar
You left when I forgot to speak
Por isso mandei mensagem, desacelerei, bebi lean, sim
So I text the speech, lesser speeds, Texas speed, yes
Basicamente isso cobrou seu preço em mim, eventualmente, eventualmente, sim
Basic takes its toll on me, 'ventually, 'ventually, yes
Ah, em mim, eventualmente, eventualmente, sim
Ah, on me, 'ventually, 'ventually, yes
Eu ainda me preocupo com você e sempre (sempre) vai ser assim
I care for you still and I will (and I will) forever
Essa era minha parte no acordo, honestamente
That was my part of the deal, honest
Nós ficamos tão familiarizados
We got so familiar
Passando todos os dias do ano
Spending each day of the year
Ferrari branca (oh), bons tempos
White Ferrari (oh), good times
Nessa vida (vida), nessa vida (vida)
In this life (life), in this life (life)
Muitos anos se passaram, algumas lembranças continuaram
One too many years, some tattooed eyelids on a facelift
(Eu achei que você gostaria de saber agora)
(Thought you might want to know now)
Mentalidade superar a matéria é algo mágico, eu faço mágica
Mind over matter is magic, I do magic
Se você pensar nisso, em breve tudo vai acabar, e assim é a vida (amor)
If you think about it, it'll be over in no time, and that's life (love)
Eu tenho certeza que somos mais altos em outra dimensão
I'm sure we're taller in another dimension
Você diz que somos baixinhos e que não vale a pena mencionar
You say we're small and not worth the mention
Você tá cansado de se mudar, seu corpo tá doendo
You're tired of moving, your body's aching
Podemos tirar férias, há lugares pra ir
We could vacay, there's places to go
Claramente, isso não é tudo que existe (sem chance)
Clearly, this isn't all that there is (no way)
Não posso tirar o que já foi dado (sem chance)
Can't take what's been given (no way)
Mas estamos bem aqui, estamos bem, primitivos e nus
But we're so okay here, we're doing fine, primal and naked
Você sonha com muros que nos mantêm presos
You dream of walls that hold us in prison
É só um crânio, pelo menos é assim que o chamam
It's just a skull, least that's what they call it
E estamos livres pra vagar
And we're free to roam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: