Tradução gerada automaticamente
Is it really over?
Forrest Frank
Acabou mesmo?
Is it really over?
(Quando dizemos que acabou, acabou mesmo?)
(When we say it’s over, is it really over?)
Quando éramos mais jovens, sentados no telhado
Back when we were younger, sitting on the roof
Parecia que nada poderia vir entre nossa juventude
It felt like nothing could ever come between our youth
Isso é algo especial, porque tudo o que quero fazer
This is something special, 'cause all I wanna do
É sentar aqui ao seu lado
Is sit right here next to you
Mas agora está desmoronando
But now it’s falling apart
Enquanto dançamos devagar no escuro
While we slow dance in the dark
Sinto o peso em meus braços (oh)
I feel the weight in my arms (oh)
E sabíamos que seria difícil
And we knew it’d be hard
Mas nada poderia me preparar para isso
But nothing could prepare me for this
Você pode me dar mais um beijo (oh)
Can you give me one more kiss (oh)
Na minha cama, não consigo tirar você da minha cabeça
In my bed, I can't get you out my head
Quando dizemos que acabou
When we say it's over
Acabou mesmo?
Is it really over?
Que bagunça, não consigo tirar isso do meu peito
What a mess, I can’t get this off my chest
Quando dizemos que acabou
When we say it’s over
Acabou mesmo?
Is it really over?
Oh, quando éramos mais jovens, sentados em seu carro
Oh, back when we were younger, sitting in your car
Você acabou de me levar para casa
You just took me home
Apresentou-me à sua mãe
Introduced me to your mom
Ela disse que você tinha o brilho nos olhos
She said you had the sparkle in your eyes
Ela nunca tinha visto em outro cara
She’d never seen for another guy
Mas agora está desmoronando
But now it’s falling apart
Enquanto dançamos devagar no escuro
While we slow dance in the dark
Sinto o peso em meus braços (oh)
I feel the weight in my arms (oh)
E sabíamos que seria difícil
And we knew it’d be hard
Mas nada poderia me preparar para isso
But nothing could prepare me for this
Você pode me dar mais um beijo (oh)
Can you give me one more kiss (oh)
Na minha cama, não consigo tirar você da minha cabeça
In my bed, I can't get you out my head
Quando dizemos que acabou
When we say it's over
Acabou mesmo?
Is it really over?
Que bagunça, não consigo tirar isso do meu peito
What a mess, I can’t get this off my chest
Quando dizemos que acabou
When we say it’s over
Acabou mesmo?
Is it really over?
(Dizemos que acabou, acabou mesmo?)
(Say it’s over, is it really over?)
(Dizemos que acabou, acabou mesmo?)
(Say it’s over, is it really over?)
Oh não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Sou um garoto tão ruim
I'm such a bad boy
Oh não, odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Sou um selvagem
I'm such a savage
Oh não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Sou um garoto tão ruim
I'm such a bad boy
Oh não, odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Não consigo quebrar o hábito
Can’t break the habit
Oh não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Sou um garoto tão ruim
I'm such a bad boy
Oh não, odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Sou um selvagem
I'm such a savage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forrest Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: