How's Tomorrow
Elton John
Como Vai O Amanhã
How's Tomorrow
Ele disse "Como vai o amanhã?"
He said "How's tomorrow?"
E dirigiu de volta à cidade
Then he drove back to town
Pensando que ela poderia segui-lo
Thinking she might follow
Esperando que ela ficasse com ele
Hoping she might stick around
Foi apenas o trovão
It was only the thunder
Que atrasou o trem
That held up the train
Mas naquele primeiro brilho do raio
But in that first flash of lightning
Ele viu o rosto dela na chuva
He saw her face in the rain
Ele aprendeu a verdade no significado
He learned truth in the meaning
Do amor à primeira vista
Of love at first sight
E quando ele perguntou "Como vai o amanhã?"
And when he said "How's tomorrow?"
Referia-se ao resto de sua vida
He meant the rest of his life
Pequenos instantes no tempo são difíceis de definir
Little moments in time are hard to define
congelados para sempre, trancados em nossas mentes
Frozen forever, locked up in our minds
A razão de estarmos neste ponto em nossas vidas
The reasons we're right there at a point in our lives
Não é nossa pra pedirmos, não somos nós quem decidimos
Isn't ours for the asking, isn't ours to decide
Não é sempre mas quase, mas quando aquele momento chega
It's not always but often, but when that moment arrives
Quando dizemos "Como vai o amanhã?"
When we say "How's tomorrow?"
Falamos do resto de nossas vidas
We mean the rest of our lives
Ela demorou-se um pouco
She stayed on a while
Sentindo-se tragada para aquele lugar
Feeling drawn to that place
Podia ser o estranho escuro
Could it be the dark stranger
Ou algo que ela sentia como destino
Or something she sensed as fate
Ela sempre foi uma sonhadora
She was always a dreamer
Passou sua vida nas apostas
She spent her life on the rails
Fazendo trabalhos pelos campos
Working jobs through the heartland
Pra manter-se em seu caminho
To keep some wind in her sails
Mas quando ele saiu da escuridão
But when he stepped from the darkness
Caminhando para a luz
Out into the light
E quando ele disse "Como vai o amanhã?"
And when he said "How's tomorrow?"
Ela viu o resto de sua vida
She saw the rest of her life
Pequenos instantes no tempo são difíceis de definir
Little moments in time are hard to define
congelados para sempre, trancados em nossas mentes
Frozen forever, locked up in our minds
A razão de estarmos neste ponto em nossas vidas
The reasons we're right there at a point in our lives
Não é nossa pra pedirmos, não somos nós quem decidimos
Isn't ours for the asking, isn't ours to decide
Não é sempre mas quase, mas quando aquele momento chega
It's not always but often, but when that moment arrives
Quando dizemos "Como vai o amanhã?"
When we say "How's tomorrow?"
Falamos do resto de nossas vidas
We mean the rest of our lives
Pequenos instantes no tempo são difíceis de definir
Little moments in time are hard to define
congelados para sempre, trancados em nossas mentes
Frozen forever, locked up in our minds
A razão de estarmos neste ponto em nossas vidas
The reasons we're right there at a point in our lives
Não é nossa pra pedirmos, não somos nós quem decidimos
Isn't ours for the asking, isn't ours to decide
Não é sempre mas quase, mas quando aquele momento chega
It's not always but often, but when that moment arrives
Quando dizemos "Como vai o amanhã?"
When we say "How's tomorrow?"
Falamos do resto de nossas vidas
We mean the rest of our lives
Quando aquele momento chega
When that moment arrives
Em que dizemos "Como vai o amanhã?"
When we say "How's tomorrow"?
Falamos do resto de nossas vidas.
We mean the rest of our lives
Como vai o amanhã...
How's tomorrow...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: