This Train Don't Stop There Anymore
Elton John
Este Trem não Para Mais Lá
This Train Don't Stop There Anymore
Você pode não acreditar
You may not believe it
Mas, eu não acredito mais em milagres
But I don't believe in miracles anymore
E quando penso a respeito
And when I think about it
Nem acho que já tenha acreditado, de verdade
I don't believe I ever did for sure
Tudo que já disse nas músicas
All the things I've said in songs
Toda a prosa colorida que você adquiriu de mim
All the purple prose you bought from me
A realidade é em preto e branco
Reality's just black and white
As coisas sentimentais que escrevi
The sentimental things I'd write
Nunca significaram muito pra mim.
Never meant that much to me
Eu era o trem principal
I used to be the main express
Cheio de fumaça e apitando em direção ao oeste
All steam and whistles heading west
Resgatando minhas dores de porta em porta
Picking up my pain from door to door
Seguindo os trilhos das notícias
Riding on the storyline
A fornalha queimando em hora-extra
Furnace burning overtime
Mas este trem não para,
But this train don't stop,
Este trem não para,
This train don't stop,
Este trem não para mais lá.
This train don't stop there anymore
Você não precisa ouvir isto
You don't need to hear it
Mas estou seco por dentro e de saco cheio do amor
But I'm dried up and sick to death of love
E se quiser saber,
If you need to know it
Nunca compreendi direito esta coisa.
I never really understood that stuff
Todas as estrelas brilhando e coração sangrando
All the stars and bleeding hearts
Todas as lágrimas que se empoçaram nos meus olhos
All the tears that welled up in my eyes
Nunca significaram nada pra mim
Never meant a thing to me
Eu lia as garotas por dentro, enquanto falavam e choravam
Read 'em as they say and weep
Eu nunca senti o suficiente para chorar
I've never felt enough to cry
Eu era o trem principal
I used to be the main express
Cheio de fumaça e apitando em direção ao oeste
All steam and whistles heading west
Resgatando minhas dores de porta em porta
Picking up my pain from door to door
Seguindo os trilhos das notícias
Riding on the storyline
A fornalha queimando em hora-extra
Furnace burning overtime
Mas este trem não para,
But this train don't stop,
Este trem não para,
This train don't stop,
Este trem não para mais lá.
This train don't stop there anymore
Quando digo que não me importo
When I said that I don't care
Significa, na verdade, que minha máquina está se deteriorando
It really means my engine's breaking down
O formão escava meu coração de novo
The chisel chips my heart again
O granito surge sob minha pele
The granite cracks beneath my skin
Eu me desfaço em pedaços no chão.
I crumble into pieces on the ground
Eu era o trem principal
I used to be the main express
Cheio de fumaça e apitando em direção ao oeste
All steam and whistles heading west
Resgatando minhas dores de porta em porta
Picking up my pain from door to door
Seguindo os trilhos das notícias
Riding on the storyline
A fornalha queimando em hora-extra
Furnace burning overtime
Mas este trem não para,
But this train don't stop,
Este trem não para,
This train don't stop,
Este trem não para mais lá.
This train don't stop there anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: