Tradução gerada automaticamente
Gladiador
Eladio Carrion
Gladiador
Gladiador
Não há muito mais a dizer
Ya no hay mucho que hablar
Tenho que seguir em frente, não posso parar
Tengo que josear, yo no puedo parar
Sempre soube que um dia isso aconteceria
Siempre supe que algún día se me iba a dar
Eu dormia no carro com a arma semi-automática
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
Agora tenho um par de carros no meu colar
Ahora tengo un par de automovile' en mi collar
Se não te devo, não me peça um favor
Si no te debo, no me pida' un favor
Dos guerreiros de Deus, sou o gladiador
De lo' guerrero' de Dios soy el gladiador
Sempre tive isso, não duvidei
Siempre lo tuve, no lo dude'
Não estavam lá quando só havia nuvens, agora quando o sol nasce (eh!)
No estaban cuando solo habían nube', ahora cuando sale el Sol (¡eh!)
Querem me dar flores, querem coro comigo
Quieren darme flore', quieren coro conmigo
Como se sentem minha falta, se nem são meus amigos?
¿Cómo que me extrañan, si ni son mi' amigo'?
Como se faz tempo que não desço para o bairro, mano?
¿Cómo que hace tiempo no bajo pa'l barrio, nigga?
Não somos do mesmo canto, estão procurando som
Ni somo' del mismo canto, 'tán buscando sonido
E não mudei nada, vocês me veem diferente (eh!)
Y no he cambiado na', ustede' me ven distinto (¡eh!)
Continuamos vivos, graças aos meus instintos (oh)
Seguimo' vivo', eso es gracia' a mi' instinto' (oh)
Dormiram comigo, o sonho vai pelo quinto (mmm, eh!)
Conmigo se durmieron, el sueño va por el quinto (mmm, ¡eh!)
Não há muito mais a dizer
Ya no hay mucho que hablar
Tenho que seguir em frente, não posso parar
Tengo que josear, yo no puedo parar
Sempre soube que um dia isso aconteceria (eh!)
Siempre supe que algún día se me iba a dar (¡eh!)
Eu dormia no carro com a arma semi-automática
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
Agora tenho um par de carros no meu colar
Ahora tengo un par de automovile' en mi collar
Se não te devo, não me peça um favor
Si no te debo, no me pida' un favor
Dos guerreiros de Deus, sou o gladiador
De lo' guerrero' de Dios soy el gladiador
Sempre tive isso, não duvidei
Siempre lo tuve, no lo dude'
Não estavam lá quando só havia nuvens, agora quando o sol nasce
No estaban cuando solo habían nube', ahora cuando sale el Sol
Indicado ao Grammy, ainda subestimado (prr!)
Grammy nominado, aún subestimado (¡prr!)
Não sou iluminati, mas iluminado por Deus (damn!)
Iluminati no, pero por Dios iluminado (damn!)
Sem privacidade, mas voamos em particular
Sin privacidad, pero volamo' en privado
Antes nunca me convidavam para nada, agora tenho até lista de convidados
Ante' nunca me invitaban para nada, ahora tengo hasta lista de invitado'
Gritei aos céus pedindo perdão por todos os meus pecados (eh)
Yo he gritado a lo' cielo' pidiendo perdón por todo' mi' pecado' (eh)
Sim, às vezes perco as batalhas contra meus demônios
Sí, a vece' pierdo la' batalla' contra mi' demonio'
E novamente eu volto e faço isso
Y nuevamente yo vuelvo y lo' hago
Estudante da vida, todos os dias aprendemos algo
Estudiante' de la vida, to' lo' día' aprendemo' algo
Me sinto um mestre por tudo isso que carrego (prr)
Me siento un maestro por to' esto que yo cargo (prr)
Estou buscando paz mental
Estoy buscando paz mental
Sinto falta daqueles dias de criança quando só precisava procurar o Wally
Extraño eso' día' de niño cuando solamente tenía que buscar a Waldo
Quase nem saio mais
Casi ya ni salgo
Tenho muitos invejosos, é melhor eu me guardar (pew, pew)
Tengo mucho' envidioso', mejor yo me guardo (pew, pew)
Não é que tenha medo, mas aprendi
No es que tenga miedo, pero yo he aprendido
Que tudo o que me dizem, todas essas vozes na minha cabeça
Que todo lo que me dicen, toa' esta' voce' en mi cabeza
É melhor até ignorar
Es mejor hasta ignorarlo
E não há mais o que dizer
Y ya no hay que hablar
Tenho que seguir em frente, não posso parar (prr!)
Tengo que josear, yo no puedo parar (¡prr!)
Sempre soube que um dia isso aconteceria (eh!)
Siempre supe que algún día se me iba a dar (¡eh!)
Eu dormia no carro com a arma semi-automática
Yo dormía en el auto con la pieza semiauto
Agora tenho um par de carros no meu colar
Ahora tengo un par de automovile' en mi collar
Se não te devo, não me peça um favor
Si no te debo, no me pida' un favor
Dos guerreiros de Deus, sou o gladiador
De lo' guerrero' de Dios soy el gladiador
Sempre tive isso, não duvidei
Siempre lo tuve, no lo dude'
Não estavam lá quando só havia nuvens, agora quando o sol nasce
No estaban cuando solo habían nube', ahora cuando sale el Sol
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eladio Carrion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: