Tradução gerada automaticamente
Up
Doja Cat
Acima
Up
(Eu não consegui dormir por causa de todos vocês)
(I didn't get no sleep cause of y'all)
(Agora vocês não conseguirão dormir por causa de mim)
(Now y'all won't get no sleep cause of me)
Garoto, eu estava dormindo
Boy I was sleepin'
Feliz que você me acordou
Happy that you woke me
Agora estou de pé
Now I'm up
Eu tinha meus olhos fechados
I had my eyes closed
Ninguém me deixa
Ain't nobody let me
Abra
Open up
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
Como diabos cheguei aqui?
How the hell I got here?
Tinha meus olhos cobertos como Sia
Had my eyes covered like Sia
Se uma cadela acha que ela está perdendo, ela é uma sonhadora
If a bitch think she baggin', she a dreamer
Melhor ter vários assentos como a IKEA
Better have several seats like IKEA
Maldito
God damn
Eu acho que ele nem teve uma ideia
I don't think he even got an idea
Borboletas me deixou todo estranho
Butterflies got me all weird
Eu me sinto jovem, eles a identificam
I feel young man, they ID her
Eles a identificam
They ID her
Sentindo para cima e para baixo, sinto gangorra
Feelings up and down, I feel seesaw
Sinta-me de cima a baixo, eu vou yeehaw
Feel me up and down, I go yeehaw
Ouça-me, tive uma ideia
Hear me out, I got an idea
Você poderia ser o único em que eu me inclino
You could be the one that I lean on
Acorde de manhã ao lado de
Wake up in the mornin' right next to
Na minha cama para o banho, vá além
In my bed to the bath, take it beyond
Você acabou de ser o destaque neon
You just been the highlight neon
Agora você mata a buceta, não Keenan
Now you kill the pussy, no Keenan
Garoto, eu estava dormindo
Boy I was sleepin'
Feliz que você me acordou
Happy that you woke me
Agora estou de pé
Now I'm up
(Eu não consegui dormir por causa de todos vocês)
(I didn't get no sleep cause of y'all)
(Agora vocês não conseguirão dormir por causa de mim)
(Now y'all won't get no sleep cause of me)
Eu tinha meus olhos fechados
I had my eyes closed
Ninguém me deixa
Ain't nobody let me
Abra
Open up
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
(Eu não consegui dormir por causa de todos vocês)
(I didn't get no sleep cause of y'all)
(Agora vocês não conseguirão dormir por causa de mim)
(Now y'all won't get no sleep cause of me)
Eu vou te ligar baby, baby
Imma call you baby, baby
Você ainda é meu marmanjo
You're still my grown man
Eu sei que está tudo bem que eu me sinto louco
I know it's alright that I feel crazy
Porque eu estou em suas mãos
Cause I’m in your hands
Eu vou dormir leve
Ima sleep light
Se eu não posso sentir você me abraça a noite toda
If I cannot feel you hold me tight all night
Eu poderia ter entrado em coma
I could’ve fell into a coma
Se você não me ligasse
If you didn’t call me over
Usava meu coração em seu ombro
Wore my heart upon ya shoulder
O amor estava bêbado agora é garoto sóbrio
Love was drunken now it's sober boy
Garoto, eu estava dormindo
Boy I was sleepin'
Feliz que você me acordou
Happy that you woke me
Agora eu levantei (levantei, levantei, levantei)
Now I'm up (I'm up, I'm up, I'm up)
Eu tinha meus olhos fechados
I had my eyes closed
Ninguém me deixa
Ain't nobody let me
Abra-se (ninguém me deixa, ninguém me deixa)
Open up (ain't nobody let me, ain't nobody let me)
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
Estou acordado, estou acordado
I'm up, I'm up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doja Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: