Tradução gerada automaticamente
Start Line
3RACHA
Linha de largada
Start Line
beolsseo saneul hana beorindeut eokkaeneun huryeonhajiman
벌써 사늘 하나 버린듯 어깨는 흐려하지만
beolsseo saneul hana beorindeut eokkaeneun heuryeohajiman
myeochil hu jinagonaseodo bwatgetji heojeonhan neukkim
며칠 후 지나고나서도 봤겠지 허전한 느낌
myeochil hu jinagonaseodo bwatgetji heojeonhan neukkim
soljikhi ije kkeutnattaneun dongshie shijagirangeol algie nan mot utji
솔직히 이제 끝났다는 동시에 시작이란걸 알기에 난 못 웃지
soljiki ije kkeunnatdaneun dongsie sijagiran-geol algie nan mot utji
yokshimirangeol aljiman doedora gagopeun naye maeumi
욕심이란걸 알지만 되돌아 가고픈 나의 마음이
yoksimiran-geol aljiman doedora gagopeun naui ma-eumi
beolsseo geuriwojyeo sueob batta jolmyeo
벌써 그리워져 수업 받다 졸면
beolsseo geuriwojyeo sueop batda jolmyeon
yadanchideon seonsaengnim geuttaen miwotneunde dorieo geuriwojidani
야단치던 선생님이 그땐 미웠는데 돌이키면 그리워지다니
yadanchideon seonsaengnimi geuttaen miwonneunde dorikimyeon geuriwojidani
hanahana da gieokna ban jjakkkunggwaye jongi jjokji meseji
하나하나 다 기억나 반 짝끙과의 종이 쪽지 메세지
hanahana da gieongna ban jjakkeunggwaui jong-i jjokji meseji
geuttaen gwaja meokneungeo an geolliryeo mollae meokneura cham aesseotji
그땐 과자 먹는거 안 거리려 몰래 먹는으라 참 애썼지
geuttaen gwaja meongneun-geo an georiryeo mollae meongneuneura cham aesseotji
maeil achim ireonagi shireo moning allamgwa nan jeonjaenge
매일 아침 이렇나기 싫어 모닝 알람과 난 전쟁에
maeil achim ireonnagi sireo moning allamgwa nan jeonjaeng-e
deol kkaenchaero bakke, nawa gateun cheojiye chinguga eokkaereul gamssatne
덜 깬채로 밖에 나가면 나와 같은 처지의 친구가 어깨를 감싸더
deol kkaenchaero bakke nagamyeon nawa gateun cheojiui chin-guga eokkaereul gamssadeo
jangnanchigo chigo batgo ssaugo datugo
장난치고 치고 뺏고 싸우고 다투고
jangnanchigo chigo ppaetgo ssaugo datugo
sangcheo saenggimyeon geu sangcheo mekkwogamyeonseo aejeongeul kiwotji geuttaen
상처 생기면 그 상처 맥워가면서 애정을 키웠지 그땐
sangcheo saenggimyeon geu sangcheo maegwogamyeonseo aejeong-eul kiwotji geuttaen
parabéns chukhahae homem joreobhaesseo
congratulations 축하해 만 좋았었어
congratulations chukahae man joasseosseo
geu maneun chukha sogeseo geuriwo halkkabwa ulkeokhae na mot utgesseo
그 많은 축하 속에서 그리워 할까봐 울것까지
geu maneun chuka sogeseo geuriwo halkkabwa ulgeotkkaji
nae kkume cheot balgwa iljunyeone canção chukha
내 꿈에 처음 발과 일준년에 축하 송
nae kkume cheoeum balgwa iljunnyeone chuka song
aesseo kkok neohireul saenggakhamyeonseo hwaljjak utgesseo
애써 꼭 너희를 생각하며 활짝 웃겠어
aesseo kkok neohuireul saenggakamyeo hwaljjak utgesseo
Sim sorriso
Yeah smile
Yeah smile
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
sim corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe graduação
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sim, estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Eu gosto de começar esse discurso
I like to start off this speech
I like to start off this speech
Com um agradecimento a todos que ajudaram o pequeno Chris a crescer
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
Estou muito feliz por ter vocês ao meu lado
I’m really glad to have you guys by my side
I’m really glad to have you guys by my side
Ensinando-me os caminhos que devo seguir por 20 anos
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
eu nunca te esquecerei
I’ll never forget you
I’ll never forget you
Começou a brincar com blocos que estavam armazenados em uma caixa
Started from playing with blocks that was stored in a box
Started from playing with blocks that was stored in a box
Cheios de legos e carros de brinquedo, todos temos o suficiente
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Mas o pequeno Chris sempre esperou até o Papai Noel chegar
But little Chris always waited till santa would come
But little Chris always waited till santa would come
Na esperança de receber um presente que encheria seu coração
Hoping to get a present that would fill up his heart
Hoping to get a present that would fill up his heart
Mas acho que meus pais o venceram
But I guess my parents beat him to it
But I guess my parents beat him to it
Porque eles me deram música
'Cause they gave me music
'Cause they gave me music
Uma porta de entrada para mostrar ao mundo minha opinião
A gateway to show the world my opinion
A gateway to show the world my opinion
Um dos maiores presentes que já recebi na minha vida
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
É hora de me formar, iluminar o mundo com minha luz
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
Oh cara, mas às vezes eu digo para mim mesmo
Oh man, but sometimes I say to myself
Oh man, but sometimes I say to myself
A graduação é uma linha de chegada ou outro tiro?
Is graduation a finish line or another gunshot?
Is graduation a finish line or another gunshot?
Isso marca o início de uma nova jornada
That goes off to mark the start of a new journey
That goes off to mark the start of a new journey
Devo estar animado? Porque parece um pouco assustador
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Outro desafio para provar minha existência
Another challenge to prove my existence
Another challenge to prove my existence
Eu vou quebrar todos os meus limites, é o meu ultra instinto
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
O que está por vir?
What’s to come?
What’s to come?
Sou um felino, me sentindo tão curioso
Imma feline, feeling so curious
Imma feline, feeling so curious
Mas à beira da morte, eu vou super sayajin
But at the brink of death, I go super sayajin
But at the brink of death, I go super sayajin
Sim
Yeah
Yeah
Antes de eu ir, deixe-me esclarecer as coisas
Before I go let me set things clear
Before I go let me set things clear
Meu nome não é byungchan
My name ain’t byungchan
My name ain’t byungchan
Nunca foi, nunca será
Never was, never will
Never was, never will
E assim, como o capitão que eu sou agora
And so, as the captain that I am right now
And so, as the captain that I am right now
Vou levar minha equipe através da grande linha
Imma take my team across the grand line
Imma take my team across the grand line
Nós não vamos cair
We ain’t going down
We ain’t going down
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
sim corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe graduação
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sim, estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
cheom pyeolchyeobon gyogwaseoro shijakhan um joatteon gieokbodan
처음 펼쳐본 교과서로 시작한 안 좋았던 기억보단
cheoeum pyeolchyeobon gyogwaseoro sijakan an joatdeon gieokbodan
joatteon gieogi maneungeot gateun yuknyeon georeume kkeutgwa dalli
좋았던 기억이 많은걸 같은 육년 걸음의 끝과 달리
joatdeon gieogi maneun-geol gateun yungnyeon georeumui kkeutgwa dalli
cheoeum ibeobon gyobogeuro shijakhae
처음 입어본 교복으로 시작해
cheoeum ibeobon gyobogeuro sijakae
um joeunge mwonji joeunge mwonji manneunge mwonji
안 좋은지 뭔지 좋은지 만는지
an joeunji mwonji joeunji manneunji
hollan soge ppikkeuthan nari isseotteon naye balgeoreumeun
홀란 속에 쭈그던 날이 있었던 나의 발걸음은
hollan soge jjugeudeon nari isseotdeon naui balgeoreumeun
naege matneun gireul chaja hemaetgeodeun
내게 맞는 길을 찾아 헤맷거든
naege manneun gireul chaja hemaetgeodeun
samnyeone banghwang kkeute noyeojin darineun eumak wireul geotneun
삼년에 방황 끝에 노여진 단리는 음악 위를 걷는
samnyeone banghwang kkeute noyeojin dallineun eumak wireul geonneun
dongan shigan cham ppareuda neukkyeo
동안 시간 참 빨르다 느꼬
dong-an sigan cham ppalleuda neukko
beolsseo tto samnyeoni heulleo ashwiumboda seollemi keotteon daneoga dashi oni
벌써 또 삼년이 흘러 아쉼보다 설렘이 커떤 단양아 다시 오니
beolsseo tto samnyeoni heulleo aswimboda seollemi keotteon danyang-a dasi oni
ijen deudieo kkeuchiguna huryeonhami anin ajik junbiga deol doen nan
이젠 듣기에 끝이구나 희련함이 아닌 아직 준비가 더 된 난
ijen deutgie kkeuchiguna huiryeonhami anin ajik junbiga deo doen nan
deo mugeowojin chaegimgam ape meonjeo deuneun mugeoun maeum
더 무거워진 책임감 앞에 먼저 드는 무거운 마음
deo mugeowojin chaegimgam ape meonjeo deuneun mugeoun ma-eum
jaknyeonen boramchan gyeolgwamureul mani mandeureotteongeot gata
작년엔 보람찬 결과물을 많이 만들었던것 같아
jangnyeonen boramchan gyeolgwamureul mani mandeureotdeon-geot gata
naege maneun gyeongheomchiga doen mikseuteip geurigo sumaneun yeonseube bodabhal
내게 많은 경험치가 된 믹스테잎 그리고 수많은 연습에 보다할
naege maneun gyeongheomchiga doen mikseuteip geurigo sumaneun yeonseube bodahal
saeroun shijageul junbihae deo meolli bogi wihae
새로운 시작을 준비해 더 멀리 보기 위해
saeroun sijageul junbihae deo meolli bogi wihae
jubyeoneul jushihaegamyeo macaco noin geotbuteo mamurihae
주변을 주시해가며 앞에 노인 것부터 마무리해
jubyeoneul jusihaegamyeo ape noin geotbuteo mamurihae
jeone naega barabwatteon kkeucheun supyeongseone bulgwa
전에 내가 바라봤던 끝은 수평선에 불과
jeone naega barabwatdeon kkeuteun supyeongseone bulgwa
bupun maeumeuro dagagani kkeuche bane bando an watteora
부푼 마음으로 다가가니 끝에 반도 않 왔더라
bupun ma-eumeuro dagagani kkeute bando an watdeora
haru ppajimeopshi yeogikkaji dallyeowatjana
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
jichiji aneun urin gyesok yujihae
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
sim corredor alto
aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe graduação
You know graduation
You know graduation
kkeutnandahaedo kkeucheun aniya
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
saeroun shinbal gara shineumyeo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Sim, estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3RACHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: